That day, I checked into a small cottage nestled between the mountains and the stream.
In the silent, rainy village, time seemed to flow differently.
We drank tea, cooked, and walked, passing two ordinary days like this.
I watched the rain fall and stop from inside the house; I turned the lights on and off.
Time left its mark on the ancient walls.
It was then that a poem, traveling from afar, knocked on my heart's door. In such moments, I had to write.
I know the essence of my words is born from the earth, unable to reach the grand halls,
But all of this is still so beautiful to me.
Looking up into the cloudy sky, trying to find a star,
It was in that moment I truly realized
How precious it is to be someone who always looks up, searching for beauty.
Lying in bed, my soul steeped in softness,
In the darkness, I thanked the world from the bottom of my heart for bringing me here.
Embrace beauty and kindness; laugh; live simply;
Genuinely cherish certain things; know what is most important.
And then, be honest with yourself and the world.
Tomorrow, or rather, every day... I truly wish to become this kind of person.
รายละเอียดสินค้า
ข้อมูลสินค้า
- วัสดุสินค้า
- กระดาษ
- วิธีการผลิตสินค้า
- ผลิตโดยโรงงาน
- แหล่งผลิตสินค้า
- ไต้หวัน
- จำนวนในสต๊อก
- มากกว่า 10 ชิ้น
- อันดับสินค้า
- No.95,254 - เครื่องเขียน | No.10,789 - การ์ด/โปสการ์ด
- ความนิยม
-
- ถูกชม 2,429 ครั้ง
- จำหน่ายไปแล้ว 8 ชิ้น
- มี 27 คนถูกใจ
- สินค้าที่จำหน่าย
- สินค้าต้นฉบับ
- รายละเอียดย่อยของสินค้า
- The quiet village Time's shape stretches long So I indulge in Naps, tea, cooking And walking Very, very slowly And so I savor the days Like searching for a star in the sky
ค่าจัดส่งและรายละเอียดอื่นๆ
- ค่าจัดส่ง
- วิธีชำระเงิน
-
- บัตรเครดิต/เดบิด
- อินเตอร์เน็ตแบงก์กิ้ง/โมบายแบงค์กิ้ง
- เคาน์เตอร์เซอร์วิส
- ตู้เอทีเอ็ม
- เคาน์เตอร์ธนาคาร
- Alipay
- การคืนเงินและเปลี่ยนสินค้า
- อ่านรายละเอียดการคืนเงินและเปลี่ยนสินค้า
- แจ้งปัญหา
- รายงานสินค้าชิ้นนี้
