mana kaban

ญี่ปุ่น
เปิดสตูดิโอเมื่อ 2015
จำนวนสินค้า
218
จำหน่ายไปแล้ว
925
จำนวนผู้ติดตาม
1,693
แชร์
ออนไลน์ล่าสุด
1 - 3 วันที่ผ่านมา
เรทการตอบกลับ
100%
การตอบกลับ
ภายใน 1 วัน
เตรียมการจัดส่ง
1 - 3 วัน
ประกาศจากสตูดิโอ
08/09/2024
[Shipping Method]
"Outside of Japan" : Registered Small Packet (Japan Post)
  • สินค้า218
  • เรื่องราวสตูดิโอ
  • เงื่อนไขการเปลี่ยนคืนสินค้า
โปรโมชั่นส่วนลด
ทั้งหมด (2)
space
ส่งฟรี
ซื้อครบ 4,510฿ ส่งฟรี
space
Pinkoi ช่วยออกค่าส่ง! สมาชิกใหม่สั่งซื้อผ่าน Pinkoi App ภายใน 7 วันรับส่วนลดค่าส่งสูงสุด ฿100
  • กระเป๋า(86)
  • เครื่องประดับ(46)
  • เครื่องเขียน(31)
  • ของตกแต่งบ้าน(13)
แท็ก
ลบที่เลือก
handmade (176)
japanese (174)
gift (172)
kimono (171)
present (158)
pouch (129)
case (126)
japan (100)
แสดงเพิ่มเติม
ราคา
ไม่เกิน 300฿ (15)
300 - 500 ฿ (34)
500 - 1,000 ฿ (111)
1,000 - 2,000 ฿ (16)
-
฿
วัสดุ
วัสดุอื่นๆ (99)
หนังแท้ (29)
โลหะ (18)
ผ้าไหม (18)
งานปัก (5)
กระดาษ (4)
อะคริลิค (2)
ผ้าฝ้าย/ผ้าลินิน (1)
สี
จัดส่งไปยัง
จัดส่งฟรี
จัดส่งฟรี
สั่งทำพิเศษ
สินค้าสั่งทำพิเศษ
แฮนด์เมด
Handmade items
เครื่องมือค้นหาสินค้าในสตูดิโอ

พิมพ์คีย์เวิร์ดแล้วค้นหาสินค้าของแบรนด์ได้เลย!

ดีไซเนอร์แนะนำ

สินค้า 176 ชิ้น

handmade
คุณต้องการความช่วยเหลือจากระบบแปลอัตโนมัติสำหรับเรื่องราวสตูดิโออังกฤษไหม ?
แปลเป็น ไทย

Bags of Mana Kaban, hand-made one by one by mana, the bag creator, are made from fabrics used in kimonos.
Traditional Japanese kimono are rather hard to wear and maintain. By combining such kimono fabrics with fashionable materials such as genuine leather, canvas, furs and laces, Mana Kaban brings kimono to life in a new form – bags and pouches that can be casually used in everyday life.

Mana Kaban is evolving over time. One of characteristics of Mana Kaban pouches is that they can be used in a combination with bags by attaching them to your bags with Mana Kaban’s leather straps or any other chain straps. This feature was actually born from a customer’s voice.

The recent developments of the brand includes the launch of an accessory line, made from small pieces of kimono fabric that are cut out from the fabrics used in bags. Accessories such as earrings and hair elastics are now sold under “Tiny kimono pieces reuse series”.

การคืนเงินและเปลี่ยนสินค้า
หากมีคำถามหรือข้อสงสัยเกี่ยวกับสินค้า กรุณาสอบถามดีไซเนอร์โดยตรงก่อนที่จะสั่งซื้อ การสื่อสารอย่างชัดเจนก่อนสั่งซื้อสามารถช่วยหลีกเลี้ยงปัญหาการคืนเงินและเปลี่ยนสินค้าที่ตามมาทีหลัง
ใบยื่นเรื่องการคืนเงินมีผลการใช้งาน 7 วัน (เริ่มนับตั้งแต่วันต่อมาหลังจากที่ได้รับสินค้า)
หากการยื่นเรื่องของคุณไม่ตรงกับเงื่อนไขการส่งคืนสินค้า Pinkoi ดีไซเนอร์มีสิทธิ์ที่จะปฏิเสธการส่งคืนสินค้า กรุณาติดต่อดีไซเนอร์โดยตรงก่อนที่จะยื่นเรื่อง
ดีไซเนอร์ไม่ยอมรับการยื่นเรื่องการคืนเงินของประเภทสินค้าที่อยู่ด้านล่าง
  • สินค้าสั่งทำพิเศษเฉพาะลูกค้า
  • สินค้าประเภทของใช้ส่วนตัวที่แกะกล่องแล้ว
ขั้นตอนการคืนเงิน
  • หลังจากที่ได้รับใบยื่นเรื่องการคืนเงินแล้ว ดีไซเนอร์จะติดต่อลูกค้ากลับภายใน 3 วันทำการ
  • หลังจากที่แบรนด์กดยอมรับการเปลี่ยนคืนสินค้า กรุณาส่งสินค้าคืนภายใน 2 วันทำการ และแจ้งให้ดีไซเนอร์เจ้าของแบรนด์ทราบผ่านข้อความแชท พร้อมแนบข้อมูลชื่อบริษัทขนส่งและหมายเลขพัสดุ
  • หลังจากที่ได้รับสินค้าส่งคืนแล้ว ดีไซเนอร์จะตรวจสอบสินค้าและจัดการขั้นตอนการคืนเงินภายใน 3 วันทำการ
สตูดิโอนี้ไม่มีบริการเปลี่ยนสินค้า
  • หากมีคำถามหรือข้อสงสัยเกี่ยวกับสินค้า กรุณาสอบถามดีไซเนอร์โดยตรงผ่านข้อคามแชท