[Dog to Fu Li Mawang] Double coaster set contains a "dog to Fu" ceramic absorbent coaster and a "Li Mawang" ceramic absorbent coaster
★[Dog to the rich]
Taiwan has always had the saying "dogs come to the rich"
Means that dogs can attract wealth and bring blessings
I hope that everyone can be full of wealth and prosperity!
★【立马旺】
Dogs can attract blessings and wealth
Lucky dog stands on the horse
Means that everyone can get rich right away and succeed immediately
I hope everyone can make everything happen! I am happy now!
★[Tear comes ! Prosperity comes ! 】
The Taiwanese proverb "The dog comes to the rich"
Means that dogs bring fortune and happiness.
The dog's arrival symbolizes good things coming.
Blessings of abundance and prosperity to everyone !
The dog barks "Wang! Wang! Wang!" In the rich meaning of Taiwanese "Wangwangwang" words, if a dog "gets on a horse," it means immediately. May you have luck and success-right away !
♥ Coaster Size Coaster Size : 10.8×10.8×0.8 cm
♥ Gift Box Size Packaging Size : 26.5×13×1.3 cm
Origin / manufacturing methods
Taiwan Made in Taiwan
รายละเอียดสินค้า
ข้อมูลสินค้า
- วัสดุสินค้า
- ดินเผา
- วิธีการผลิตสินค้า
- ผลิตโดยโรงงาน
- แหล่งผลิตสินค้า
- ไต้หวัน
- ความนิยม
-
- ถูกชม 3,708 ครั้ง
- จำหน่ายไปแล้ว 19 ชิ้น
- มี 4 คนถูกใจ
- สินค้าที่จำหน่าย
- สินค้าต้นฉบับ
- รายละเอียดย่อยของสินค้า
- [Dog to Fu Li Mawang] Double coaster set contains a "dog to Fu" ceramic absorbent coaster and a "Li Mawang" ceramic absorbent coaster
ค่าจัดส่งและรายละเอียดอื่นๆ
- ค่าจัดส่ง
- วิธีชำระเงิน
-
- บัตรเครดิต/เดบิด
- อินเตอร์เน็ตแบงก์กิ้ง/โมบายแบงค์กิ้ง
- เคาน์เตอร์เซอร์วิส
- ตู้เอทีเอ็ม
- เคาน์เตอร์ธนาคาร
- Alipay
- การคืนเงินและเปลี่ยนสินค้า
- อ่านรายละเอียดการคืนเงินและเปลี่ยนสินค้า
- แจ้งปัญหา
- รายงานสินค้าชิ้นนี้