When my soul builds a cabin,
I stand within, no longer alone.
Buying seeds to tend alone,
Sipping hot tea on rainy mornings,
Forgetting to count the campfire of stars.
Through their flickering,
Days pass as the world sinks,
Singing to myself,
Embracing myself when my spirit feels thin.
รายละเอียดสินค้า
ข้อมูลสินค้า
- วัสดุสินค้า
- กระดาษ
- วิธีการผลิตสินค้า
- ผลิตโดยโรงงาน
- แหล่งผลิตสินค้า
- ไต้หวัน
- จำนวนในสต๊อก
- เหลือเพียง 10 ชิ้น
- อันดับสินค้า
- No.114,034 - เครื่องเขียน | No.18,158 - การ์ด/โปสการ์ด
- ความนิยม
-
- ถูกชม 451 ครั้ง
- มี 4 คนถูกใจ
- สินค้าที่จำหน่าย
- สินค้าต้นฉบับ
- รายละเอียดย่อยของสินค้า
- When my soul builds a cabin, I stand within, no longer alone. Buying seeds to tend alone, Sipping hot tea on rainy mornings, Forgetting to count the campfire of stars. Through their flickering, Days pass as the world sinks, Singing to myself, Embracing myself when my spirit feels thin.
ค่าจัดส่งและรายละเอียดอื่นๆ
- ค่าจัดส่ง
- วิธีชำระเงิน
-
- บัตรเครดิต/เดบิด
- อินเตอร์เน็ตแบงก์กิ้ง/โมบายแบงค์กิ้ง
- เคาน์เตอร์เซอร์วิส
- ตู้เอทีเอ็ม
- เคาน์เตอร์ธนาคาร
- Alipay
- การคืนเงินและเปลี่ยนสินค้า
- อ่านรายละเอียดการคืนเงินและเปลี่ยนสินค้า
- แจ้งปัญหา
- รายงานสินค้าชิ้นนี้



