🥁Take a photo here! Come here! 🥁
I would like to share with you readers the creative concept of the poetry collection "The Taste of Sea Sand":
This collection of poems about synesthetic art is also, broadly speaking, a bossa nova
(Bossa Nova)’s tune!
Let me briefly introduce bossa nova (Portuguese: Bossa Nova). It is a kind of "new-school jazz" that combines Brazilian samba and American cool jazz. It sounds simple and light at first, but in fact it has a complex structure. Just like my poetry collection, it seems simple and easy to understand at first glance, but in fact it has a complex structure: the tone is composed of five different colors and corresponding bossa nova rhythms, and each chapter is interspersed with multiple poems about liberation and life. The poems of love also have the five senses that go with the poem (the five senses of hearing, vision, smell, taste, and touch are all integrated, and they are all media leading to the heart. For example, when you see a picture, you hear music, and when you smell a taste, you feel a touch. etc.) pictures or paintings, as well as dismantled short stories with a sense of illusion. It can also be said that the progression of the scales or chord transitions of the bossa novali instrument is unpredictable. At first glance, you often think you can grasp the rise and fall of the melody and the rhythm, but you cannot catch it once the chords are converted!
The literal meaning of bossa nova is "new rhythm". I originally chose bossa nova as the base for my creation because it is a new rhythm. I think it is different from other pure text poetry collections that combine other artistic elements. Presented to readers together, because there are interspersed story lines in the poetry collection, it also gives everyone a sense of déjà vu like a montage movie while listening to this poetry collection!
at last! Let me tell you that this poetry collection is not only in Chinese but also in German! Because it is a collection of poems that I created while studying in Austria in 2020. Although it was published in Austria and the main focus is German and Chinese, the translation was done after the creation. However, the art does not respect national boundaries and I want to share it with everyone in Taiwan ❤️
🔗Poetry video link https://youtu.be/Q-IFWLw8UaQ?si=SKVReJaA6DX4wkUG
⚠️Due to the screen, there will be a slight color difference between the photo and the actual color, please forgive me!
⚠️In order to respond to environmental protection, the packaging will give priority to recycled packaging materials. If you need to give a gift, please leave a note when purchasing!
รายละเอียดสินค้า
ข้อมูลสินค้า
- วัสดุสินค้า
- กระดาษ
- วิธีการผลิตสินค้า
- ผลิตโดยโรงงาน
- แหล่งผลิตสินค้า
- ออสเตรีย
- จำนวนในสต๊อก
- เหลือเพียง 10 ชิ้น
- อันดับสินค้า
- No.38,764 - เครื่องเขียน | No.1,635 - อื่นๆ
- ความนิยม
-
- ถูกชม 60 ครั้ง
- มี 1 คนถูกใจ
- สินค้าที่จำหน่าย
- สินค้าต้นฉบับ
- รายละเอียดย่อยของสินค้า
- 📣New book launched |Synesthesia art poetry collection|Independent output|Chinese and German poetry collection|Bosa Nova|Book size 14.8x21 cm| ✨I would like to thank all the readers who purchased this poetry collection for their support. Every reader who purchases this poetry collection will receive an additional random small gift!
ค่าจัดส่งและรายละเอียดอื่นๆ
- ค่าจัดส่ง
- วิธีชำระเงิน
-
- บัตรเครดิต/เดบิด
- อินเตอร์เน็ตแบงก์กิ้ง/โมบายแบงค์กิ้ง
- เคาน์เตอร์เซอร์วิส
- ตู้เอทีเอ็ม
- เคาน์เตอร์ธนาคาร
- Alipay
- การคืนเงินและเปลี่ยนสินค้า
- อ่านรายละเอียดการคืนเงินและเปลี่ยนสินค้า
- แจ้งปัญหา
- รายงานสินค้าชิ้นนี้