Zhongfa Bai is rising steadily and getting rich

แปลอัตโนมัติ (ภาษาเดิม: จีน-ตัวเต็ม)
1,200฿
  • เขียนข้อความและส่ง eCard ฟรีเมื่อซื้อสินค้า! eCard คืออะไร?
  • จัดส่งภายใน 24 ชม. หลังชำระเงิน (ไม่นับรวมวันศุกร์-อาทิตย์)

โปรโมชั่นพิเศษ

เกี่ยวกับแบรนด์ เยี่ยมชมแบรนด์

puffandbebe
ไต้หวัน
ออนไลน์ล่าสุด:
ใน 1 วันที่ผ่านมา
เรทการตอบกลับ:
-
การตอบกลับ:
-
เตรียมการจัดส่ง:
-
Zhongfa Bai is rising steadily and getting rich - ของวางตกแต่ง - ดินเผา

รายละเอียดสินค้า

Mahjong originally also had its own English name. Mahjong in English is tile😆 Then what I made is a real tile 😌 The word "white" in English is replaced by "Dragon" Red dragon 红中 Green dragon 青发 white dragon whiteboard "Dragon" is a symbol of auspiciousness in the East. "Red" in mahjong means "top of the exam"; "Qingfa" means "getting rich"; "whiteboard" refers to what high-ranking officials of fifth rank or above in ancient times did in court meetings. "Wat board". They are all characters that symbolize good luck and status, so using "dragon" to express it is both easy to remember and agreeable. The shelves have been made, and the pre-order part has been completed before the Chinese New Year. It is ready to be sent out. The remaining quantity is limited, welcome to collect ☺️ and bring good luck home during the Chinese New Year 😆😆. Transparent hand-made pottery

ข้อมูลสินค้า

วัสดุสินค้า
ดินเผา
วิธีการผลิตสินค้า
แฮนด์เมด
แหล่งผลิตสินค้า
ไต้หวัน
จำนวนในสต๊อก
เหลือเพียง 2 ชิ้น
อันดับสินค้า
No.26,546 - ของตกแต่งบ้าน  |  No.7,298 - ของวางตกแต่ง
ความนิยม
  • ถูกชม 17 ครั้ง
  • มี 0 คนถูกใจ
สินค้าที่จำหน่าย
สินค้าต้นฉบับ
รายละเอียดย่อยของสินค้า
Ceramic mahjong, with white hair in the middle, brings prosperity and wealth. One set contains one white one each, a total of three including paper display stands.

ค่าจัดส่งและรายละเอียดอื่นๆ

ค่าจัดส่ง
วิธีชำระเงิน
  • บัตรเครดิต/เดบิด
  • อินเตอร์เน็ตแบงก์กิ้ง/โมบายแบงค์กิ้ง
  • เคาน์เตอร์เซอร์วิส
  • ตู้เอทีเอ็ม
  • เคาน์เตอร์ธนาคาร
  • Alipay
การคืนเงินและเปลี่ยนสินค้า
อ่านรายละเอียดการคืนเงินและเปลี่ยนสินค้า