"Silk Threads, Poetry, and You"
Morning thoughts linger,
Dreaming of you, never apart.
Future days filled with life's simple joys,
Growing old together, silver-haired and content.
Translation:
By day, we manage the necessities of life: firewood, rice, oil, salt, soy sauce, vinegar, and tea.
By night, we immerse ourselves in the arts: zither, chess, calligraphy, painting, poetry, wine, and flowers.
In the days to come, I wish to share all the worldly flavors with you.
For the rest of our lives, I want to grow old by your side.
*Meng Liang Lu* (Menglian Lu): Refers to the seven daily necessities. From Wu Zimu's *Menglian Lu*, Vol. 16: "These are the things a household cannot be without each day: firewood, rice, oil, salt, soy sauce, vinegar, and tea."
"Never apart from him/her": Quoted from an untitled poem by Zha Weiren of the Qing Dynasty, "Zither, chess, calligraphy, painting, poetry, wine, and flowers, in those days, never apart from them; now all seven have changed, firewood, rice, oil, salt, soy sauce, vinegar, and tea." Another theory attributes this to Zhang Can of the Qing Dynasty.
"Worldly flavors" (Yan Huo): The simple, everyday experiences of life.
"Silver-haired" (Hua Fa): White hair, symbolizing old age.
รายละเอียดสินค้า
ข้อมูลสินค้า
- วัสดุสินค้า
- วัสดุอื่นๆ
- วิธีการผลิตสินค้า
- แฮนด์เมด
- แหล่งผลิตสินค้า
- ไต้หวัน
- จำนวนในสต๊อก
- เหลือเพียง 1 ชิ้น
- อันดับสินค้า
- No.61,459 - เครื่องประดับ | No.1,304 - อื่นๆ
- ความนิยม
-
- ถูกชม 723 ครั้ง
- มี 0 คนถูกใจ
- สินค้าที่จำหน่าย
- สินค้าต้นฉบับ
- รายละเอียดย่อยของสินค้า
- Materials: Electroplated hair stick, American copper wire, mother-of-pearl, abacus beads, seed beads, teardrop beads, globe beads, metal leaf charms, UV resin
ค่าจัดส่งและรายละเอียดอื่นๆ
- ค่าจัดส่ง
- วิธีชำระเงิน
-
- บัตรเครดิต/เดบิด
- อินเตอร์เน็ตแบงก์กิ้ง/โมบายแบงค์กิ้ง
- เคาน์เตอร์เซอร์วิส
- ตู้เอทีเอ็ม
- เคาน์เตอร์ธนาคาร
- Alipay
- การคืนเงินและเปลี่ยนสินค้า
- อ่านรายละเอียดการคืนเงินและเปลี่ยนสินค้า
- แจ้งปัญหา
- รายงานสินค้าชิ้นนี้



