We met when wildflowers bloomed in abundance,
You were the source of my past joy, and the root of my eventual sorrow;
You planted a flower in my barren heart, but never stayed to watch it grow.
I always thought the future was long, that we had countless tomorrows,
Enough to reach the future we envisioned.
Looking back, I realize those days were but a dream, we were merely passing strangers to each other,
Becoming a lifelong void in each other's hearts.
The threads of our connection scattered along the paths we walked,
Until "us" finally fell apart.
Time rushed by, taking you, and taking me.
Each heartfelt confession transforms into a farewell,
Dedicated to the passion that once bloomed like flowers between us,
And to every "you" and "me."
Chapter 1: Time Was Peaceful, Our Hearts Longed
Chapter 2: Like Stardust, We Faded, Not Like Before
Chapter 3: Honest Hearts at First, Then Lost, Not Like Old Friends
รายละเอียดสินค้า
ข้อมูลสินค้า
- วัสดุสินค้า
- กระดาษ
- วิธีการผลิตสินค้า
- ผลิตโดยโรงงาน
- แหล่งผลิตสินค้า
- ฮ่องกง
- จำนวนในสต๊อก
- มากกว่า 10 ชิ้น
- อันดับสินค้า
- No.37,385 - เครื่องเขียน | No.1,065 - หนังสือซีน
- ความนิยม
-
- ถูกชม 819 ครั้ง
- มี 1 คนถูกใจ
- สินค้าที่จำหน่าย
- สินค้าต้นฉบับ
- รายละเอียดย่อยของสินค้า
- Time May Fade, But Will We Remain the Same?
ค่าจัดส่งและรายละเอียดอื่นๆ
- ค่าจัดส่ง
- วิธีชำระเงิน
-
- บัตรเครดิต/เดบิด
- อินเตอร์เน็ตแบงก์กิ้ง/โมบายแบงค์กิ้ง
- เคาน์เตอร์เซอร์วิส
- ตู้เอทีเอ็ม
- เคาน์เตอร์ธนาคาร
- Alipay
- การคืนเงินและเปลี่ยนสินค้า
- อ่านรายละเอียดการคืนเงินและเปลี่ยนสินค้า
- แจ้งปัญหา
- รายงานสินค้าชิ้นนี้


