Both are made of deep red Leoni paper, and this year also designed an extra large size (14cm*21cm), you can put more thoughts into it!
One is "Tiger to Fulai" and the other is "Wu Ji Jin Hu".
"Tiger to Fulai" is a flipped word, the front is the word "Fu", the reverse is a cute little tiger
"Wu Ji Jin Hu" is a homonym of Taiwanese, "It's nice to have money." I wish everyone good luck.
The Chinese homonym of Tiger is "Fu", and the homonym of Taiwanese is "Good."
The Year of the Tiger is really a blessed year! !
Both styles are full of blessings, I hope everyone who receives the red envelopes will be able to
In the year of the tiger, blessings come, dance for good luck and Jin Zhenghu every day!
รายละเอียดสินค้า
ข้อมูลสินค้า
- วัสดุสินค้า
- กระดาษ
- วิธีการผลิตสินค้า
- ผลิตโดยโรงงาน
- แหล่งผลิตสินค้า
- ไต้หวัน
- จำนวนในสต๊อก
- มากกว่า 10 ชิ้น
- ความนิยม
-
- ถูกชม 1,542 ครั้ง
- จำหน่ายไปแล้ว 30 ชิ้น
- มี 8 คนถูกใจ
- สินค้าที่จำหน่าย
- สินค้าต้นฉบับ
- รายละเอียดย่อยของสินค้า
- Before the Spring Festival, we will write Spring Festival couplets in Taiwanese homonyms, Combined with the zodiac of the year, the Taiwanese-specific orthographic characters, With this special element, let the world understand Taiwanese culture better! It can also embed the names of you and your family into the couplet, Become a unique New Year gift, send gifts to your heart~
ค่าจัดส่งและรายละเอียดอื่นๆ
- ค่าจัดส่ง
- วิธีชำระเงิน
-
- บัตรเครดิต/เดบิด
- อินเตอร์เน็ตแบงก์กิ้ง/โมบายแบงค์กิ้ง
- เคาน์เตอร์เซอร์วิส
- ตู้เอทีเอ็ม
- เคาน์เตอร์ธนาคาร
- Alipay
- การคืนเงินและเปลี่ยนสินค้า
- อ่านรายละเอียดการคืนเงินและเปลี่ยนสินค้า
- แจ้งปัญหา
- รายงานสินค้าชิ้นนี้