Virginia Woolf was one of the most influential modernist writers of the 20th century in Britain,
renowned for her stream-of-consciousness writing style and a significant figure in feminist literature.
This sentence is from her work "The Waves."
The novel features six protagonists.
Because it's written in a stream-of-consciousness style, it's quite abstract.
I found it a bit challenging to read.
But the beautiful phrasing allows you to see, between the lines,
the foam and spray of waves crashing against rocks,
and the refracted yellow light.
It also offers a glimpse into the inner struggles and growth of the six characters.
My own interpretation of this sentence is:
As a biological female,
you can freely choose the people, things,
and the person you want to become.
There are several translations of this sentence.
I found two versions:
One is more colloquial, the other more poetic.
"I have roots, but I am fluid."
"Deeply rooted, yet flowing like waves."
I'd also like to recommend a film:
The 2002 movie "The Hours."
I rented it on Apple TV before.
The main characters are three actresses I greatly admire:
Nicole Kidman, Julianne Moore, and Meryl Streep.
One of them plays Woolf.
The story unfolds on a single day across three women in different eras,
intertwining and full of coincidences.
Because I wanted it to be more lightweight,
this bag does not have thickness on the sides or bottom.
https://live.staticflickr.com/65535/53922275629_b488d1805d_c.jpg
https://live.staticflickr.com/65535/53921028632_edccf09587_c.jpg
https://live.staticflickr.com/65535/53921919026_2b807fc7a1_c.jpg
In addition to being used as an everyday bag,
it's perfectly suitable for carrying a laptop.
It's also great to fold up and use as a spare shopping bag.
For the text, the font used for "rooted" is thicker, aiming to convey a sense of stability.
For "flow," a thinner, italicized font was chosen, hoping to evoke a sense of drifting.
https://live.staticflickr.com/65535/53922371740_d88807c952_c.jpg
https://live.staticflickr.com/65535/53921919306_84c356a80d_c.jpg
Two colors were made:
One in gray with red and light blue text.
https://live.staticflickr.com/65535/53922171823_0bf5762a07_c.jpg
One in fairy green (my invention) with off-white and dark blue text.
https://live.staticflickr.com/65535/53922275404_4bd75f3df8_c.jpg
The exterior still features an outer pocket and a small inner pocket.
https://live.staticflickr.com/65535/53922274894_6fb57f77a3_c.jpg
The material is pure cotton.
Bag dimensions:
Length and width 35x41cm
Outer pocket 23x28.5cm
Inner pocket 15x20cm
Strap length 60cm
รายละเอียดสินค้า
ข้อมูลสินค้า
- วัสดุสินค้า
- ผ้าฝ้าย/ผ้าลินิน
- แหล่งผลิตสินค้า
- จีน
- อันดับสินค้า
- No.7,150 - กระเป๋า | No.2,692 - กระเป๋าแมสเซนเจอร์
- ความนิยม
-
- ถูกชม 7,715 ครั้ง
- จำหน่ายไปแล้ว 20 ชิ้น
- มี 158 คนถูกใจ
- สินค้าที่จำหน่าย
- สินค้าต้นฉบับ
- รายละเอียดย่อยของสินค้า
- One in gray with red and light blue text. One in fairy green (my invention) with off-white and dark blue text.
ค่าจัดส่งและรายละเอียดอื่นๆ
- ค่าจัดส่ง
- วิธีชำระเงิน
-
- บัตรเครดิต/เดบิด
- อินเตอร์เน็ตแบงก์กิ้ง/โมบายแบงค์กิ้ง
- เคาน์เตอร์เซอร์วิส
- ตู้เอทีเอ็ม
- เคาน์เตอร์ธนาคาร
- Alipay
- การคืนเงินและเปลี่ยนสินค้า
- อ่านรายละเอียดการคืนเงินและเปลี่ยนสินค้า
- แจ้งปัญหา
- รายงานสินค้าชิ้นนี้







