This creation thoughtfully showcases the layered variations within blue and purple gemstones.
I've chosen the linear "Floating Flower" Blue Kyanite as the centerpiece, arranged with translucent Purple Super Seven and Aquamarine. The interplay of different transparencies and saturations of blue creates a clean, refreshing, and sophisticated visual effect on the wrist.
[Jewelry Introduction]
◆ Bead diameter approximately 5mm-7mm.
◆ This piece is crafted using imported Japanese elastic cord.
◆ This bracelet can be made for wrist sizes up to 16 cm.
[Gentle Reminder]
🔺 All crystals are natural, with variations in shape, color, and texture.
Lastly, I want to share that crystal properties are for reference only; genuine liking is what truly matters. Regularly wearing crystals and cultivating a connection with them can bring good moods and good fortune!
https://live.staticflickr.com/65535/53108632683_7447db7c53_b.jpg
รายละเอียดสินค้า
ข้อมูลสินค้า
- วัสดุสินค้า
- เครื่องเพชรพลอย
- วิธีการผลิตสินค้า
- แฮนด์เมด
- แหล่งผลิตสินค้า
- ไต้หวัน
- จำนวนในสต๊อก
- เหลือเพียง 1 ชิ้น
- อันดับสินค้า
- No.37,419 - เครื่องประดับ | No.6,058 - สร้อยข้อมือ
- ความนิยม
-
- ถูกชม 346 ครั้ง
- มี 10 คนถูกใจ
- สินค้าที่จำหน่าย
- สินค้าต้นฉบับ
- รายละเอียดย่อยของสินค้า
- ◆ Featuring "Floating Flower" Blue Kyanite and high-clarity Purple Super Seven, complemented by deep-hued Blue Labradorite and lustrous Aquamarine. The overall composition presents a rich spectrum of blue and purple tones, with translucent crystals and delicate internal inclusions. ◆ Strung together with resilient Japanese imported elastic cord, this piece transforms gentle energy into a lightweight accessory, accompanying you with confident and elegant protection in your daily life.
ค่าจัดส่งและรายละเอียดอื่นๆ
- ค่าจัดส่ง
- วิธีชำระเงิน
-
- บัตรเครดิต/เดบิด
- อินเตอร์เน็ตแบงก์กิ้ง/โมบายแบงค์กิ้ง
- เคาน์เตอร์เซอร์วิส
- ตู้เอทีเอ็ม
- เคาน์เตอร์ธนาคาร
- Alipay
- การคืนเงินและเปลี่ยนสินค้า
- อ่านรายละเอียดการคืนเงินและเปลี่ยนสินค้า
- แจ้งปัญหา
- รายงานสินค้าชิ้นนี้







