Sunlit Warmth- 20 lightweight parasol

แปลอัตโนมัติ (ภาษาเดิม: จีน-ตัวเต็ม)
5.0 (2)
865฿
  • เขียนข้อความและส่ง eCard ฟรีเมื่อซื้อสินค้า! eCard คืออะไร?
  • หลังจากที่ชำระเงินถึงวันที่จะจัดส่งสินค้า จะใช้เวลาประมาณ 3 วันทางการในการเตรียมพัสดุ (ไม่รวมวันหยุด)
โปรโมชั่นพิเศษ
  • Pinkoi ช่วยออกค่าส่ง! สมาชิกใหม่สั่งซื้อผ่าน Pinkoi App ภายใน 7 วันรับส่วนลดค่าส่งสูงสุด ฿200

เกี่ยวกับแบรนด์ เยี่ยมชมแบรนด์

NMTL SHOP
NMTL SHOP
ไต้หวัน
4.9
(145)
ออนไลน์ล่าสุด:
ใน 1 วันที่ผ่านมา
เรทการตอบกลับ:
93%
การตอบกลับ:
ภายใน 1 วัน
เตรียมการจัดส่ง:
มากกว่า 7 วัน
Sunlit Warmth- 20 lightweight parasol - ร่ม - เส้นใยสังเคราะห์

รายละเอียดสินค้า

|Collections| In 1949, Lin Hengtai published a collection of Japanese poems "The Sound of Soul". At that time, Taiwan's intellectual youth and the government continued to clash. Breaking free from external constraints, the poet's heart cried for the first time. Faced with the uneasy situation of the outside world, Lin Hengtai tells his enthusiasm for the world and looks forward to the inner resonance with others. In that era of hesitation, he had to love the world, he had to be a poet. -------------------------------------------------- -------------------------------------------------- - |Product introduction| "I have to be a poet." - In 1949, Lin Hengtai's collection of Japanese poems "Soul No Production Sound" was published, hoping to use verses to inspire the hearts of Taiwanese after the war. The shadow of colonization was gone, the authoritarian storm hit, the Chinese gradually became stronger, and the collection of poems was frozen and destroyed. Only a few copies remain, silently speaking, low-key and solemn. With the name "warm sun", the light blue sky and warm sun on the umbrella surface seem to have no shadow, but the white spots above are the frost that the poet can't speak, and is condensed in his heart. The words and sentences of Chinese and Japanese are transformed into raindrops, and the permutation and combination of poem names break the boundaries of grammar. The vinyl coating inside the umbrella is the depression seen by the poet, in contrast to the clear sky on the umbrella surface. Under the umbrella, there are light and durable umbrella ribs, just like the poet's pure and firm warmth towards the world. The dual-brand collaboration of the "National Museum of Taiwan Literature" and the MIT-certified manufacturer "Fuyu Umbrella" launched the "Nanyang" ultra-lightweight sunscreen automatic umbrella, which is lightweight and portable, tough and fearless, paying tribute to Lin Hengtai's persistence in the post-war era. https://live.staticflickr.com/65535/51747957991_ed5eb298d9_b.jpg https://live.staticflickr.com/65535/51748837065_34eec6a097_b.jpg https://live.staticflickr.com/65535/51747131337_5d169ff5c6_b.jpg https://live.staticflickr.com/65535/51748836775_cf5dea9b3e_b.jpg Size|26 x 5 x 5 cm Material|Polyester Partners|Fuyu Umbrella -------------------------------------------------- -------------------------------------------------- - "Sunlit Warmth"-20" lightweight, automatic, UV-rated parasol NMTL Collection Item Lin Heng-tai's 1949 poem collection Birth Sounds of the Soul (Reikon no Ubugoe) was a flashpoint for ongoing strife between young Taiwanese intellectuals and Taiwan's new Nationalist Chinese authorities. Free of external considerations, the poet's cry is often the most pure and penetrating. Cognizant of the myriad troubles plaguing contemporary Taiwanese society, Heng-tai conveyed his deep-set passion for the world and hoped that his words might resonate with likeminded readers. In his age of widespread reticence and fear, Lin Heng-tai had no choice but to express his love for the world and to express himself in poetry. -------------------------------------------------- -------------------------------------------------- - Product Insight I have no choice but to be a poet. Lin Heng-tai published his Japanese-language poetry collection Birth Sounds of the Soul (Reikon no Ubugoe) in 1949 to inspire hope among his postwar Taiwanese compatriots. However, during this period, the shadow of Japanese colonialism had been replaced by the heavy hand of Chinese nationalist authoritarianism, and Mandarin Chinese was being steadily imposed as the island's new official language. Lin Heng-tai's poetry collection was banned, and existing copies were sought out and destroyed. The few precious copies that survived became quiet-yet-strong voices in the gathering darkness. The face of the “Sunlit Warmth” parasol is printed in light-blue and warm-yellow tones. The several opaque, white globes across this scene represent the chilled voices of Taiwan's postwar poets, who were barred from commenting on the fate of their beloved island. Words in Chinese and Japanese are sprinkled as raindrops, with the titles of several poems defying the staid rules of diction. The black fabric layer underneath, reflecting Lin Heng-tai's despondent mood, presents a stark contrast to the parasol's light and cheery surface . However, the sturdy parasol pole evokes the pure and willful warmth that Heng-tai invariably felt for the world around him. The superlight, UV-protective, automatic “Sunlit Warmth” Parasol is a cobranded product of the National Museum of Taiwan Literature and certified made-in-Taiwan manufacturer F-seasons. Easy to take anywhere and tough enough for years of protective enjoyment, this parasol is aesthetically designed to pay loving tribute to the indefatigable poetic and patriotic will of Lin Heng-tai in postwar Taiwan. Size|26 x 5 x 5 cm Material|Polyester Business Partners|F-SEAONS -------------------------------------------------- -------------------------------------------------- -

ข้อมูลสินค้า

วัสดุสินค้า
เส้นใยสังเคราะห์
วิธีการผลิตสินค้า
ผลิตโดยโรงงาน
แหล่งผลิตสินค้า
ไต้หวัน
จำนวนในสต๊อก
เหลือเพียง 6 ชิ้น
อันดับสินค้า
No.9,833 - กีฬางานอดิเรก  |  No.1,164 - ร่ม
ความนิยม
  • ถูกชม 4,648 ครั้ง
  • จำหน่ายไปแล้ว 17 ชิ้น
  • มี 29 คนถูกใจ
สินค้าที่จำหน่าย
สินค้าต้นฉบับ
รายละเอียดย่อยของสินค้า
This idea comes from the collection of the National Museum of Taiwan Literature, and Lin Hengtai published a collection of Japanese poems "The Sound of Soul".

ค่าจัดส่งและรายละเอียดอื่นๆ

ค่าจัดส่ง
วิธีชำระเงิน
  • บัตรเครดิต/เดบิด
  • อินเตอร์เน็ตแบงก์กิ้ง/โมบายแบงค์กิ้ง
  • เคาน์เตอร์เซอร์วิส
  • ตู้เอทีเอ็ม
  • เคาน์เตอร์ธนาคาร
  • Alipay
การคืนเงินและเปลี่ยนสินค้า
อ่านรายละเอียดการคืนเงินและเปลี่ยนสินค้า
แท็ก
ร่ม

คะแนนรีวิว