Saury Issue 10 Taiwanese speak Japanese

แปลอัตโนมัติ (ภาษาเดิม: จีน-ตัวเต็ม)
305฿
  • เขียนข้อความและส่ง eCard ฟรีเมื่อซื้อสินค้า! eCard คืออะไร?
  • หลังจากที่ชำระเงินถึงวันที่จะจัดส่งสินค้า จะใช้เวลาประมาณ 3 วันทางการในการเตรียมพัสดุ (ไม่รวมวันหยุด)
โปรโมชั่นพิเศษ
  • Pinkoi ช่วยออกค่าส่ง! สมาชิกใหม่สั่งซื้อผ่าน Pinkoi App ภายใน 7 วันรับส่วนลดค่าส่งสูงสุด ฿200

เกี่ยวกับแบรนด์ เยี่ยมชมแบรนด์

Kuroshioculture
ไต้หวัน
5.0
(31)
ออนไลน์ล่าสุด:
มากกว่า 1 อาทิตย์ที่ผ่านมา
เรทการตอบกลับ:
100%
การตอบกลับ:
ภายใน 1 วัน
เตรียมการจัดส่ง:
1 - 3 วัน
Saury Issue 10 Taiwanese speak Japanese - หนังสือซีน - กระดาษ สึชมพู

รายละเอียดสินค้า

"Saury" Issue 10 "Taiwanese Speak Japanese" Why do Taiwanese people call "Odumai" when riding a motorcycle? Taxi drivers like to be called "Big Brother Yunjiang"? The signboards of night markets always write "Oh Yixi"? And the name of "Age" in Tamsui is actually related to Japanese? What kind of ambiguous relationship does these seemingly familiar but unfamiliar words have with Taiwan and Japan? Language is the carrier of cultural display. Unlike the writing of words, "speaking" tends to have a sense of life. Through the chat in the neighborhood, you can hear the words of the older generation, and you can hear the latest popular vocabulary when you enter the supermarket. Taiwan is a fusion of Dutch, Spanish, Fujian, Hakka, aboriginal and other languages, and it is full of "hybrid" languages. , And the integration of Japanese is the most ingenious, forming a "desktop Japanese" exclusively for Taiwan. Standing in front of "literature and history," we are always anxious to judge right from wrong, but the words that exist between you and me quietly imprint the true appearance of "history." In 1946, after Taiwan sent away the Wansheng who "introduced" back to Japan, this group of Japanese born in Taiwan would probably sing a few Taiwanese songs in Japan; Taiwanese grandmothers who were educated in Japan have become Noh and today. The "goodwill ambassador" of Japanese communication; "Nakasi", which spreads from Beitou across Taiwan, combines the common phonology of Taiwanese and Japanese with performances..., the era of Taiwanese and Japanese, stop by us In the most familiar daily moments, as time accumulates, they are internalized into exclamation marks when chatting with each other, "So Taiwanese (Japanese) say so too!" Following in the footsteps of the editorial team of "Saury", I recorded the lectures on Taiwanese and Japanese literature by Wu Peizhen, an associate professor at the Institute of Taiwan Literature of National Chengchi University, and Japanese actor Kenji Kasai. Learn Chinese by yourself and feel the human touch of Taiwanese; don’t forget to walk through the "ancient capital" Tainan and speak Taiwanese Japanese with the neighbors on Zhengxing Street. This summer, let us make up the Taiwanese Japanese prequel that we have missed. In the first chapter, we can get a glimpse of the music of the era from the Japanese in Taiwanese!

ข้อมูลสินค้า

วัสดุสินค้า
กระดาษ
วิธีการผลิตสินค้า
ผลิตโดยโรงงาน
แหล่งผลิตสินค้า
ไต้หวัน
จำนวนในสต๊อก
เหลือเพียง 8 ชิ้น
อันดับสินค้า
No.11,426 - เครื่องเขียน  |  No.34 - หนังสือซีน
ความนิยม
  • ถูกชม 1,693 ครั้ง
  • จำหน่ายไปแล้ว 2 ชิ้น
  • มี 1 คนถูกใจ
สินค้าที่จำหน่าย
สินค้าต้นฉบับ
รายละเอียดย่อยของสินค้า
The quarterly magazine "Saury" is Taiwan’s first book written in Chinese. The content is a collection of life, art, design, history, technology... and other topics of Japanese culture. Each issue focuses on a theme, from simple to in-depth, through interviews He invites writers from Taiwan and Japan to bring together different perspectives to satis

ค่าจัดส่งและรายละเอียดอื่นๆ

ค่าจัดส่ง
วิธีชำระเงิน
  • บัตรเครดิต/เดบิด
  • อินเตอร์เน็ตแบงก์กิ้ง/โมบายแบงค์กิ้ง
  • เคาน์เตอร์เซอร์วิส
  • ตู้เอทีเอ็ม
  • เคาน์เตอร์ธนาคาร
  • Alipay
การคืนเงินและเปลี่ยนสินค้า
อ่านรายละเอียดการคืนเงินและเปลี่ยนสินค้า

คะแนนรีวิว