In the face of blatant injustice and adversity
How can authority act like the people have no voice?
It’s like the hippy revolution of the 1960's
In appearance a group of good-for-nothings barely able to form a collective,
Loudly singing their songs.
They had a revolution.
In a rapture of loud guitars and amplifiers, they wanted to make the establishment hear,
the voice of the people.
The island wind is blowing
You should know, that is the island people's breath.
We are islanders,
Our songs are island songs,
The songs are prayers to protect the homeland.
The people are waiting in silence
We will go, go out together,
The barricade of injustice,
We will tear it down!
https://c1.staticflickr.com/9/8261/28396787684_9cce69e2ed_b.jpg
https://c2.staticflickr.com/8/7624/28399684953_bb3b249720_b.jpg
Size:105x148 mm
Material:Ivory card paper 250g
Made in Taiwan
รายละเอียดสินค้า
ข้อมูลสินค้า
- วัสดุสินค้า
- กระดาษ
- วิธีการผลิตสินค้า
- ผลิตโดยโรงงาน
- แหล่งผลิตสินค้า
- ไต้หวัน
- จำนวนในสต๊อก
- เหลือเพียง 10 ชิ้น
- อันดับสินค้า
- No.133,481 - เครื่องเขียน | No.31,843 - การ์ด/โปสการ์ด
- ความนิยม
-
- ถูกชม 35,900 ครั้ง
- จำหน่ายไปแล้ว 322 ชิ้น
- มี 556 คนถูกใจ
- สินค้าที่จำหน่าย
- สินค้าต้นฉบับ
- รายละเอียดย่อยของสินค้า
- 尺寸:105x148 mm 材質:象牙250g 產地/製造方式 台灣
ค่าจัดส่งและรายละเอียดอื่นๆ
- ค่าจัดส่ง
- วิธีชำระเงิน
-
- บัตรเครดิต/เดบิด
- อินเตอร์เน็ตแบงก์กิ้ง/โมบายแบงค์กิ้ง
- เคาน์เตอร์เซอร์วิส
- ตู้เอทีเอ็ม
- เคาน์เตอร์ธนาคาร
- Alipay
- การคืนเงินและเปลี่ยนสินค้า
- อ่านรายละเอียดการคืนเงินและเปลี่ยนสินค้า
- แจ้งปัญหา
- รายงานสินค้าชิ้นนี้