Sparkle and statement purse with frame, one of a kind handbag, gray bag

US$ 218.82
  • สินค้าชิ้นนี้ขายหมดแล้ว แต่คุณสามารถกดปุ่ม "รอคิว" และเราจะแจ้งเตือนคุณทันทีเมื่อมีสินค้าพร้อมขาย
โปรโมชั่นพิเศษ
  • สั่งซื้อผ่าน Pinkoi App ครบ US$ 50.00 ลดทันที 8%! จำกัดใช้ได้ 1 ครั้ง ถึง 17 ก.พ.นี้เท่านั้น!
  • รับส่วนลด 5% สำหรับผู้สั่งซื้อครั้งแรก ภายใน 3 วันนี้เท่านั้น!
  • ซื้อครบ 3 ชิ้น จัดส่งฟรี
  • ช้อปครบ US$ 276.28 จัดส่งฟรี

โปรโมชั่นส่วนลดจริงที่ได้รับ ยึดตามจำนวนส่วนลดที่ปรากฎในรถเข็น

ดูโปรโมชั่นพิเศษอื่น ๆ

ข้อมูลสินค้า

วัสดุสินค้า
ผ้าฝ้าย/ผ้าลินิน
วิธีการผลิตสินค้า
แฮนด์เมด
แหล่งผลิตสินค้า
ญี่ปุ่น
ความนิยม
  • ถูกชม 411 ครั้ง
  • มี 5 คนถูกใจ
รายละเอียดย่อยของสินค้า
I made this bag with an image of the snow falling day.

เกี่ยวกับสตูดิโอ

tsukiniyorosiku

ญี่ปุ่น
เรทการตอบกลับ:
77%
การตอบกล้บ:
ภายใน 1 วัน
เตรียมการจัดส่ง:
1 - 3 วัน
Sparkle and statement purse with frame, one of a kind handbag, gray bag

รายละเอียดสินค้า

This is a beautiful purse with frame. I'm doing fine embroidery on fabric. I use a lot of fine beads and threads. It likes an abstract picture. I made this bag with an image of the snow falling day. It is a cold, quiet and beautiful night image. The seams are fixed with glue from the back side of the fabric. so it will not break easily. This work is one of a kind. *Size: about 12 height × 20.5 width cm ( 4.7”height×8"width in) *Weight: about 150g (5.3 oz) *Material: beads, tweed, etc… *gift wrap I can wrap for gifts if requested. Please informed me when purchasing. *Shipping details order processing time: 1-3days shipping method: express mail with tracking number shipping time: about 7-10 days to most destinations.We will inform you the detailed number of days when purchasing. Thank you for reading to the end! Please feel free to message me with any questions. チェーンの持ち手の付いたがま口のバッグです。 芯を貼ったツイード生地に様々な素材で細かな刺繍を施しました。 イメージしたのは雪の降る日の子供の頃の思い出です。 雪は音も無く降るため気が付いたら外が一面真っ白になっていて、そんな日は学校の1時間目が雪遊びになったりして、算数の授業がつぶれたりなんかして、雪は嬉しくて仕方のない存在でした。 でも大人になると電車が止まるなぁ…とか路面が凍結するわ…とか憂鬱なものに変わってしまいました。 先日実家で雪遊びの思い出の絵を見付けました。タイトルは『ゆきのひ』その頃の嬉しさを思い出し、忘れないうちに形にしてみました。 このバッグが ゆきのひ の嬉しさを何度も思い出させてくれるでしょう。 どこにも無い、誰とも被らない完全一点ものです。 ひとつひとつ丁寧に手仕事で仕上げた1点物です。 細かなパーツをたくさん使用していますが、大きなパーツは接着剤で固定してから縫い付け、糸は生地の裏側からほつれ留めで固定し、簡単には壊れないよう制作しています。 ※縫製の工程と素材の特性上、外地、特に口金まわりには細かなシワが寄っています。使用する際に支障はありませんが、気になる方は購入されないことをおすすめします。また、購入されてからの返品にはお応えできませんので、ご了承ください。 作家が手作りで制作しておりますので強度があるものや完璧な縫製をお求めの方はお買い上げにならないことをおすすめいたします。 素材:ツイード、ビーズ、変わり糸、金糸、淡水パール、天然石等 口金サイズ:約7.5×18センチ 全体サイズ:約12×20.5センチ(口金は含みません、横は底辺の長さです) チェーンの長さ:約40センチ 重さ:約150g 取り扱い注意:素材の特性上摩擦や雨により生地が毛羽立ったりビーズが退色したりする場合があります。 繊細な素材を多数使用していますので、尖ったもの等で引っ掛けたりしませんようお気をつけください。 プレゼントラッピングも無料で承っております。ご希望の方はお気軽にお申し付けください。 他のサイトでも作品の販売をしております。注文が重複してしまった場合、先にご注文いただいたお客様を優先させていただいております。ご理解のほどよろしくお願いいたします。

ค่าจัดส่งและรายละเอียดอื่นๆ

วิธีชำระเงิน
บัตรเครดิต/เดบิด, PayPal, Alipay, LINE Pay
การคืนเงินและเปลี่ยนสินค้า
อ่านรายละเอียดการคืนเงินและเปลี่ยนสินค้า

คะแนนรีวิว

ดูรีวิวทั้งหมด 21