Saying widely spread says: Nothing is bigger than eating, which indicates what the most Taiwanese concerned about was full up since the poverty-stricken period circulating throughout now. The meaning of the word in Chinese” Full” is representative of satisfaction, abundance and being full-up. Specifically placing this word on the button of the bowl gets a knowing smile as the food is about finished.
As being full with hunger contented, the fear of starving is released.
Collocating with the unique handiwork which is specially made of the pattern representing the delight can reveal the peculiarity.
https://www.pinkoi.com/product/1zSxqI9a
**【Explanation】**
2 White bowls (big)
Porcelain、handpaint
Φ:16cm H:6cm
From the storied Hsanig Shin Ceramics Kiln in Yingge, comes an exclusive glaze passed down from our father.
The items for food are safe for the microwave, so you don’t have to worry.
Made to order fee
Basic Style
https://c2.staticflickr.com/2/1607/24145711732_27621724df_b.jpg
Made in Taiwan
รายละเอียดสินค้า
ข้อมูลสินค้า
- วัสดุสินค้า
- เครื่องลายคราม
- วิธีการผลิตสินค้า
- แฮนด์เมด
- แหล่งผลิตสินค้า
- ไต้หวัน
- จุดเด่นของสินค้า
- ได้รับรางวัล
- ความนิยม
-
- ถูกชม 28,322 ครั้ง
- จำหน่ายไปแล้ว 100 ชิ้น
- มี 334 คนถูกใจ
- สินค้าที่จำหน่าย
- สินค้าต้นฉบับ
- รายละเอียดย่อยของสินค้า
- 台灣諺語:「食飯皇帝大」呷飯是件大事,呷飯時像皇帝一樣大,呷乎飽飽。閩南語傳達著濃濃的台灣味,將創意融入生活,吃飯其實也可以充滿樂趣。 呷飽兩字代表祝福之意,手工一筆一劃傳達濃濃的問候與暖意。
ค่าจัดส่งและรายละเอียดอื่นๆ
- ค่าจัดส่ง
- วิธีชำระเงิน
-
- บัตรเครดิต/เดบิด
- อินเตอร์เน็ตแบงก์กิ้ง/โมบายแบงค์กิ้ง
- เคาน์เตอร์เซอร์วิส
- ตู้เอทีเอ็ม
- เคาน์เตอร์ธนาคาร
- Alipay
- การคืนเงินและเปลี่ยนสินค้า
- อ่านรายละเอียดการคืนเงินและเปลี่ยนสินค้า
- แจ้งปัญหา
- รายงานสินค้าชิ้นนี้